Assistant(e)s médico-sociaux/sociales hospitalier(e)s
Relecture des procédures, circuits hospitaliers, outils sociaux, fiches de liaison et suivi.
Invitation aux personnes ressources et professionnel(le)s expérimenté(e)s pour relire, améliorer et renforcer la qualité du guide.
Ce guide a été conçu comme une ressource professionnelle collaborative destinée aux assistant(e)s médico-sociaux/sociales, stagiaires, équipes hospitalières et partenaires intervenant auprès des personnes vulnérables. Son objectif est de faciliter l’accès à des procédures claires, des outils pratiques, des références fiables et des circuits d’orientation adaptés au contexte marocain.
Afin de renforcer sa qualité, sa crédibilité et son utilité sur le terrain, nous invitons les personnes ressources et professionnel(le)s expérimenté(e)s à participer à la relecture du contenu, à proposer des corrections, à signaler les éléments à actualiser et à contribuer à l’amélioration continue du guide.
La participation à la relecture constitue une contribution professionnelle volontaire. Elle vise à améliorer la qualité du contenu, à vérifier la cohérence des procédures, à enrichir les références utilisées et à proposer des ajustements pratiques.
La mention du nom d’une personne dans le comité de lecture ne constitue pas, à elle seule, une validation institutionnelle officielle, sauf accord écrit explicite de l’institution concernée. Elle signifie que la personne a accepté de contribuer à la relecture ou à l’amélioration d’une ou plusieurs parties du guide.
La relecture est ouverte aux professionnel(le)s et personnes ressources ayant une expérience directe ou spécialisée dans la prise en charge sociale, sanitaire, psychologique, juridique ou institutionnelle des personnes vulnérables.
Relecture des procédures, circuits hospitaliers, outils sociaux, fiches de liaison et suivi.
Vérification des circuits sanitaires, médico-légaux, urgences, certificats et orientations internes.
Appui sur l’écoute, le soutien psychologique, le traumatisme, la crise et l’orientation spécialisée.
Vérification des références légales, signalements, droits, protection et limites juridiques.
Apport pédagogique, structuration du contenu, clarté des procédures et utilité pour les stagiaires.
Enrichissement des circuits d’orientation, hébergement, accompagnement, aide juridique et terrain.
Appui sur les admissions, orientations, contre-références, conditions d’accueil et continuité sociale.
Handicap, personnes âgées, migrants, addictologie, protection de l’enfance et autres vulnérabilités.
Vérifier la clarté, la cohérence, la pertinence pratique et l’adaptation des procédures au contexte hospitalier et territorial.
Indiquer les erreurs, formulations à améliorer, oublis, doublons, références obsolètes ou informations nécessitant une actualisation.
Ajouter des références, outils, modèles, contacts, circuits d’orientation, partenaires ou bonnes pratiques utiles aux professionnel(le)s.
Autoriser explicitement la mention du nom, de la fonction et du domaine d’expertise dans la page “Comité de lecture et de validation”.
Le guide reste une ressource professionnelle informative et collaborative. Il ne remplace pas les textes officiels, les protocoles institutionnels actualisés, les décisions judiciaires, les décisions médicales ni les instructions des autorités compétentes.
Toute contribution intégrée au guide doit respecter la confidentialité, ne pas contenir de données nominatives de patient(e)s ou d’usager(e)s, et ne pas divulguer d’informations sensibles issues de dossiers individuels.
Ce formulaire permet de recueillir l’accord explicite du/de la relecteur(trice), les autorisations de mention publique, la rubrique relue, la version du guide concernée et les coordonnées nécessaires à l’envoi d’une copie de l’accord. Une copie doit être adressée au/à la relecteur(trice) par email et conservée par l’éditeur du guide avec la date de soumission, la rubrique relue et la version du guide.
Pour chaque contribution retenue, l’éditeur du guide conserve un registre interne comprenant : le nom du/de la relecteur(trice), la date de l’accord, la rubrique relue, la version du guide concernée, les remarques transmises, les autorisations de publication accordées et, le cas échéant, le PDF signé.
Ce registre permet d’assurer la traçabilité de la relecture, de justifier la mention des personnes dans le comité de lecture et de respecter les demandes éventuelles de rectification ou de retrait.
Le/la relecteur(trice) remplit le formulaire avec son identité professionnelle, la rubrique relue, la version du guide et ses coordonnées.
Les cases relatives à la publication du nom, de la fonction, de l’institution et de la rubrique relue sont cochées séparément.
Une copie du formulaire soumis est envoyée au/à la relecteur(trice), afin qu’il/elle conserve une preuve de son accord.
L’éditeur conserve la copie datée avec la rubrique relue, la version du guide, les remarques reçues et les autorisations accordées.
Pour les institutions, responsables ou mentions sensibles, un accord PDF signé peut être demandé avant publication du nom ou de l’organisme.